Browse the glossary using this index
Special |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z |
ALL
 | |
| Лексичка појава у којој две речи имају супротно значење.
|
|
 | |
| Застареле речи које означавају појмове који и данас постоје. Најчешће имају своје синонимске парове. |
|
 | |
| Речи које се чују у дијалектима српског језика и које нису ушле у стандардни језик. |
|
 | |
| Речи које нису ушле у састав савременог језика. Користе се у говору одређене друштвене групе која жели да истакне своју повезаност и посебност језиком који користи. Најчешће је то говор омладине. |
|
 | |
| Речи које су застареле обележавају појмове који се не срећу у савременом животу; означавају оно што припада историји и могу бити домаћег или страног порекла. |
|
 | |
| Основна јединица лексикологије као науке, и основни елемент речника. Налази се у основном облику: номинативу једнине мушког рода, уколико је променљива реч или у инфинитиву уколико је глагол у питању. |
|
 | |
| Део науке о језику која се бави значењем речи и израза, као и њиховим пореклом и употребом. |
|
 | |
| Речи страног порекла које су у српски језик ушле кроз контакте са другим народима. |
|